所謂國語羅馬字就是威妥碼拚音,是清末英國人創製來為英語人用的,並非為中國人學習漢語用的,與注音拚音兩回事

來源: 鸞鳳 2023-03-01 21:05:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (299 bytes)
回答: 我仍然反對使用怪胎這個詞ggg家2023-03-01 20:57:37

你可以反對,我也還是會照樣說漢語拚音是怪胎。

沒有一個正常的有自己語言文字的國家會拿外來語言文字作為學習本國語言文字的門檻,就像英美不會讓小孩先學注音符號來拚讀英文,所以漢語拚音就是怪胎。

所有跟帖: 

國語羅馬字不是威妥瑪拚音 -ggg家- 給 ggg家 發送悄悄話 (184 bytes) () 03/02/2023 postreply 05:34:04

你說的這個沒人用的東西,完全不在我們討論的注音拚音威妥碼拚音的問題之內。 -鸞鳳- 給 鸞鳳 發送悄悄話 鸞鳳 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 05:49:07

拚音和國語羅馬字都是用羅馬字母進行漢字標音的係統 -ggg家- 給 ggg家 發送悄悄話 (99 bytes) () 03/02/2023 postreply 06:20:26

威妥碼是英語人發明給英語人用的,漢語拚音和沒人用的國語羅馬字,是中國人學漢字不需要,英語人又不會的東西 -鸞鳳- 給 鸞鳳 發送悄悄話 鸞鳳 的博客首頁 (1409 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:04:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”