對。華裔僑民也寫英語詩呢。胡適在美國時就給護理他的女護士寫些肉麻英語詩,哈哈!

來源: LYJiang 2023-01-25 18:24:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ LYJiang ] 在 2023-01-25 18:25:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

Haha在家母給我的書"The Beautiful Country and the Middle Kingdom"裏讀過 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 18:33:50

先生在嗎?檢過上述那本書啦,胡適在美的soulmate是Edith Williams, 當時新女性,不是護士。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 18:58:58

謝謝洋君!我在坊間看過的版本實在是胡編。你用soul mate 這個詞,真厚道。順便問,好像不見洋君在書壇發表過英語詩。 -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:07:19

英語詩,愛讀,寫的興趣不大。愛讀而又愛學寫的就隻有漢語格律詩詞。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:16:05

洋君寫的這一篇像一首散文詩。特別喜歡你在末段幽了魯迅一大默。魯迅的舊體詩在格律上不算嚴謹,但是有豪氣。其弟周作人的詩呢? -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:23:43

“街頭終日聽談鬼,窗下通年學畫蛇。”最喜這“牛鬼蛇神”一聯,哈哈。周作人也寫過一冊紹興民俗詩,富鄉土風情風物,值得收藏。 -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:32:24

同感。洋君晚安! -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:34:57

先生晚安! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/25/2023 postreply 19:36:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”