讚!可能你對原句的理解最為準確,中間he指落日最make sense, totally agree最後一段(倒2段墳塚

來源: EuphoriaF 2022-09-25 06:58:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (135 bytes)
回答: 試譯 Because I could not stop for Deathjianshen2022-09-24 14:46:33

暗示人生的馬車已經到達最後一站:永恒。最後一段已經在永恒(埋地裏幾個世紀如同一天)。

所有跟帖: 

謝鼓勵,千人千譯。解得好!馬車裏死神與永生相伴The ending ties back to the beginning -jianshen- 給 jianshen 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2022 postreply 09:26:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”