謝謝蟲蟲賞讀。完全同意!我正是這樣理解的:)這可能與她的宗教信仰有關,肉體進入墳墓,靈魂得到永生

本帖於 2022-09-24 19:49:21 時間, 由普通用戶 忒忒綠 編輯

時光,生命,肉體,靈魂,死亡,永恒。這就是天才詩人狄金森把這一切全表達在這首短詩裏。第一個HE我覺得更多的代表生命時光(與馬車是一體的);)哈哈,己見爾。你的補充讓對這首詩的理解更清晰,翻譯更接近作者的初心了。家裏有艾米麗詩集的,就是厲害:)多謝雅臨賞讀握手鼓掌加油

請您先登陸,再發跟帖!