這首詩已經有好幾個網友翻譯了,看來 death 很熱門 :) Friends, are you ready?

所有跟帖: 

7妹也試試 -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 17:09:51

期待:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 19:50:00

謝謝鄰兄的提議和綠詩人的期望,等我好好學習和研究之後再決定是否班門弄斧 :)感覺這要像提交學術論文一樣對待才行啊。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 20:10:40

謝雅臨:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 19:51:00

請您先登陸,再發跟帖!