這真好!是我想學的。

回答: 春夏秋冬與江湖風月塵凡無憂2022-08-10 06:35:19

所有跟帖: 

我在泳池now,詩濕了。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:27:53

哈哈哈,等會聊。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:28:30

嗯嗯,晨泳啊,厲害。。。 -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:33:32

LOL -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:32:08

我是打油玩兒。。。 -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:31:47

油品很高 -西木人- 給 西木人 發送悄悄話 西木人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:34:34

哈哈,87號油。謝謝西木,你是行家。:) -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 07:39:28

那我就順竿爬了:都好,更喜冬一首,第四句若換煮為焯,意象似更通 -西木人- 給 西木人 發送悄悄話 西木人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 08:09:53

哈哈哈,看出來了,西木是大廚啊。:) -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 08:15:42

焯,是取chao音嗎?意為用開水過一下的那個意思?這樣感覺時間有點短啊,徹夜,不該是一直在水裏煮嗎?:) -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 08:18:02

焯(zhuo2),通灼,對應上句燈,意象主體仍然是燈,不是豆,因此我傾向用焯。個見啊 -西木人- 給 西木人 發送悄悄話 西木人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 09:31:01

明白了,果然是這個讀音的意思。。。。這個是挺好,不過這裏需仄,我不熟這些規矩,不敢輕易破壞。。。先煮著吧,我再想想。:) -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2022 postreply 11:03:52

請您先登陸,再發跟帖!