Before you get a brain cramp, here's how running can put you behind. If you stay on your feet, your momentum will try to keep powering you forward as you near the base, so you'll slow your speed to stay upright when you stop on base — adding time to your sprint.
對,一般都說第一壘不要滑,但是:
Before you get a brain cramp, here's how running can put you behind. If you stay on your feet, your momentum will try to keep powering you forward as you near the base, so you'll slow your speed to stay upright when you stop on base — adding time to your sprint.
所有跟帖:
• you do NOT need to slow your speed to stay upright。 you do not n -ans- ♂ (126 bytes) () 10/30/2014 postreply 08:19:42
• 這個不用說了,成敗論英雄,我上麵隻是提供一種解釋,slide安全上一壘不是沒有過,他賭輸了,句號。 -Francine- ♀ (82 bytes) () 10/30/2014 postreply 08:24:34
• 這個就像Phelps在奧運會放棄最後一個stroke,改滑行,結果率先觸壁,打敗對手,奪金,願賭服輸唄。 -Francine- ♀ (0 bytes) () 10/30/2014 postreply 08:29:13
• totally different。費而普是因為剩下的距離不夠一個stroke -ans- ♂ (144 bytes) () 10/30/2014 postreply 08:35:58
• 好了好了,不抬杠了,本來就是an academic discussion. 快去做上麵的文字題。 -Francine- ♀ (0 bytes) () 10/30/2014 postreply 08:37:37