不‘過半場就交球 《不等於》 不過半場’就交球,:)

來源: wwbazty 2013-01-24 07:12:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 一對引號,兩個否定。沒看懂。屋漏痕2013-01-24 06:50:12

所有跟帖: 

還是沒明白 :)我估計樓主的原意是“過半場不交球就被吼。” -屋漏痕- 給 屋漏痕 發送悄悄話 屋漏痕 的博客首頁 (28 bytes) () 01/24/2013 postreply 07:36:12

謝謝,是應該這麽寫,我本來是=不"過半場就交球"就被吼。 -toosad- 給 toosad 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/24/2013 postreply 10:42:06

你們倆可真是玩繞口令嗎^_^我都暈了! -新林迷- 給 新林迷 發送悄悄話 新林迷 的博客首頁 (0 bytes) () 01/24/2013 postreply 11:10:37

控球沒過半場即交胡子,比賽沒過半場就被板凳 -微人輕言- 給 微人輕言 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/24/2013 postreply 08:00:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”