哈桑在2019年世界錦標賽奪1500米金牌,這次被視為東奧奪牌熱門之一。今天她在小組預賽登場,沒想到最後階段卻被對手跌倒後絆倒,但她迅速起身並奮起直追,在最後300米加足馬力超越眾人,以4分05秒17的成績晉級,這一幕也讓《美聯社》以“漂亮的逆轉!”形容。
來自埃塞俄比亞的哈桑,在15歲以難民身份到了荷蘭,還曾經受過護士訓練,但後來因發現具備長跑天賦,不斷苦練並站上國際舞台,這次東奧她參加1500米、5000米和一萬米項目,而她在上月才衝出29分06秒82,成為一萬米的新科世界紀錄保持者。
哈桑在收下1500米晉級門票後,休息不到12小時,晚上又在女子5000米決賽奪金!不可思議的偉大運動員本屆出爐。
Sifan Hassan wins her first Olympic medal in the women’s 5000m and it’s #gold!
— Olympics (@Olympics) August 2, 2021
It's also #NED's first gold medal in #athletics since 1992!#StrongerTogether | @WorldAthletics pic.twitter.com/HodhyVUbkG
Sifan Hassan is the real definition of "when you fall, get back on your feet and move on" whaaat #Tokyo2020pic.twitter.com/zFz8iiSjQQ
— Habour Sika (@melo_mylo) August 2, 2021
She got knocked down—she got up again—she won the race. The story of Sifan Hassan's remarkable feat of athleticism and grit. *****azabob0Yp2
— National Post (@nationalpost) August 2, 2021
Runner trips in the Women’s 1500m, gets up, and still wins! Very mentally tough Sifan Hassan qualifies for the semi-finals pic.twitter.com/TfYofznlWQ
— Sk Boz (@skkboz) August 2, 2021
Sifan Hassan, arrived as an Ethiopian refugee in the Netherlands at age 15, took up running in unversity, made it the olympics, was tripped in 1500m qualifying race, got back up and WON THE RACE.
— Sk Boz (@skkboz) August 2, 2021
Truly inspiringHall of Fame pic.twitter.com/uaf2rZngb3