Haunting images show empty venues from 2008 Beijing Olympics pic.twitter.com/NdJIQAduck
— The Independent (@Independent) August 6, 2018
Aug. 8 in the 10-year anniversary of the start of the Beijing Olympics. Back then things were festive. Now, not so much. Take a look: *****Vvv6k5BTFl
— Thomas O'Toole (@ByThomasOToole) August 7, 2018
Ten years later, Communist control is more concentrated than at any time since the era of Mao Zedong. #Sports *****zAfnufIuwO
— Rappler Sports (@RapplerSports) August 6, 2018
外界期待的政治改革現已落空,中國政府10年來朝向極權發展。
"回顧10年前的北京奧運,當年中國向世界傳達的訊息是:曆經數十年改革與成長,中國已步入富強之列,足以花費數以十億計美元打造耀眼而成熟的運動盛事。
體育與政治專家、香港嶺南大學教授畢傑誌(Brian Bridges)表示:「北京奧運的成功,有助中國領導階層以及人民提升自信,認為這國家能夠更加壯大。」
專攻體育與政治交互影響的愛爾蘭美努斯大學(Maynooth University)講師呂洲翔表示,有些人希望主辦奧運能為中國帶來正向的政治改革,但後來都大失所望。
呂洲翔說:「許多人支持中國主辦奧運的理由是認為,或許他們會接受西方體製、在中國共產黨內部產生改變。」
當時有人表達期待,認為奧運有望將中國推向民主;社運人士把握機會,在言論自由與人權之類的議題上向當局施壓,包括北京對西藏等地區采取嚴厲政策。
呂洲翔說:「隨著中國(2001年)加入世界貿易組織(WTO),主辦北京奧運是一件具有裏程碑意義的大事,代表中國同時在經濟與文化麵向上擁抱世界。」
京奧10年之後,共產黨更加集中大權以掌控中國,這是自毛澤東時代以來不曾出現的情況。
研究奧運議題的密蘇裏大學聖路易分校(University of Missouri-St. Louis)教授布朗奈爾(Susan Brownell)表示,北京沒有改變自身,反而投入更多對外公關工作來反駁各方批評。"
(中央社北京7日綜合外電報導)