早上我比較關注兩隊國名的中文翻譯. 為什麽Sweden譯成瑞典, Switzerland瑞士? 應

來源: Giantfan 2018-07-03 10:00:11 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (55 bytes)

Sweden=甜盾; Switzerland=斯威舌蘭

所有跟帖: 

瑞士應該不是英文的音譯。。。 -我來自土星我叫月亮- 給 我來自土星我叫月亮 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/03/2018 postreply 10:06:35

Schweiz 是德語的拚寫,好像也不是瑞士,那麽Suisse可能是法語的說法,類似瑞士 -大蜜蜂- 給 大蜜蜂 發送悄悄話 大蜜蜂 的博客首頁 (0 bytes) () 07/03/2018 postreply 10:13:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”