會議議程,也就是運動員幾句感言,記者問題不外乎寧澤濤的訓練,比賽和受傷幾方麵,作為體委的專業英文翻譯,這麽點話都說不利索,好像這點有關詞匯量都沒有。很幼稚的翻譯,wrist,waist 不同居然聽不出來,亂翻一氣,中國沒麵子啊。指望他們用英文幫運動員爭權益,不可能!
亞軍日本人翻譯好點,發音比中國翻譯清楚,也沒有翻譯上的烏龍。日本人硬舌頭,英文發音說話其實是有名的差。韓國季軍的翻譯最棒,完美的無可挑剔。如今世界,專業英文從業人員,我expect 的就是韓國這位翻譯的水準,尤其國際重要賽事。
會議議程,也就是運動員幾句感言,記者問題不外乎寧澤濤的訓練,比賽和受傷幾方麵,作為體委的專業英文翻譯,這麽點話都說不利索,好像這點有關詞匯量都沒有。很幼稚的翻譯,wrist,waist 不同居然聽不出來,亂翻一氣,中國沒麵子啊。指望他們用英文幫運動員爭權益,不可能!
亞軍日本人翻譯好點,發音比中國翻譯清楚,也沒有翻譯上的烏龍。日本人硬舌頭,英文發音說話其實是有名的差。韓國季軍的翻譯最棒,完美的無可挑剔。如今世界,專業英文從業人員,我expect 的就是韓國這位翻譯的水準,尤其國際重要賽事。
•
早注意到了。他就是遊泳國家隊的翻譯,本身是科研組長的陸一帆,口語能力以及對外事掌控能力根本不足以應付大場麵
-迎春寒-
♀
(467 bytes)
()
10/08/2015 postreply
13:22:31
•
英文水平太差,根本不足以勝任工作。
-萬綠叢中-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2015 postreply
17:55:43
•
等找來看看。 這些國家機關都是後門進去。 其實現在海外留學回國的大把, 英文再好也進不去。
-WXC8E-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2015 postreply
13:39:24
•
國外留學回去的大把留學生水平真不敢說。有朋友孩子國外碩士回去連基本英文交流都不行
-萬綠叢中-
♀
(164 bytes)
()
10/08/2015 postreply
14:54:23
•
那真是混出來的文憑。 大概要海外生活幾年吧。 要說給小寧找翻譯, 大把英文好的女孩應聘是真的 :)
-WXC8E-
♀
(260 bytes)
()
10/08/2015 postreply
15:22:37
•
國內潛規則無處不在,木法
-萬綠叢中-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2015 postreply
16:10:49
•
到底是SHOULDER還是WRIST?
-板凳球迷-
♂
(0 bytes)
()
10/08/2015 postreply
14:38:51
•
沒搞清楚瞎質疑,你想來司令部寫檢查了吧?我說的是去年亞運會金牌後發布會,肩傷
-萬綠叢中-
♀
(147 bytes)
()
10/08/2015 postreply
15:04:50