不明白你

來源: 路壬 2011-05-12 23:53:14 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

這裏關鍵的是,你們為何堅持把contractor 翻譯成承包商 -路壬- 給 路壬 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/12/2011 postreply 23:54:15

行了,是也好,不是也罷,沒意義 -一棵大樹- 給 一棵大樹 發送悄悄話 (45 bytes) () 05/13/2011 postreply 00:16:50

請您先登陸,再發跟帖!