ZT: 老外學中文



有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。

到了飯店落座,中國朋友說:“對不起,我去方便一下。”

見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說“方便”在中文口語是“上廁所”的意思。

哦,老外意會了。

席中,中國朋友對老外說:“希望我下次到美國的時候,你能幫助提供些方便。”

老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嗎?

道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:“我想在你方便的時候請你吃飯。”

見老外驚訝發愣,中國朋友接著說:“如果你最近不方便的話,咱們改日。...”

老外無語。

“...咱找個你我都方便的時候一起吃飯。”

老外隨即倒地!

所有跟帖: 

中文有意思。。 -貧農:- 給 貧農: 發送悄悄話 貧農: 的博客首頁 (54 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:22:13

好玩,原來看過一個文章,老外寫的:why chinese is so damn hard,很有意思 -記得曉蘋初見- 給 記得曉蘋初見 發送悄悄話 記得曉蘋初見 的博客首頁 (52 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:25:13

幸虧老外還不懂啥叫改日。 -敢言- 給 敢言 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:29:30

你們太小看老外的漢學家了 -塞上孤星- 給 塞上孤星 發送悄悄話 塞上孤星 的博客首頁 (183 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:33:51

老中整老外: -TDCat- 給 TDCat 發送悄悄話 (299 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:46:01

這題出的也夠損的,比托福還損 -記得曉蘋初見- 給 記得曉蘋初見 發送悄悄話 記得曉蘋初見 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 18:54:40

"說你胖你就喘",被說者是: A.胖子 B.病人 C.演員 D.麵瓜 -鐵塔哥- 給 鐵塔哥 發送悄悄話 鐵塔哥 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 19:18:14

嗬嗬,嗬嗬 -TDCat- 給 TDCat 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 19:22:28

嗬什麽嗬,你也不知道。 -TDCat- 給 TDCat 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 19:25:41

哈哈哈哈哈哈哈~~ -sky-fly- 給 sky-fly 發送悄悄話 sky-fly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 19:04:28

請您先登陸,再發跟帖!