扒扒拉8226;死拽繩,久違了的一代歌星。
所有跟帖:
• 8226 是什麽? -把酒話桑麻- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 20:59:07
• 一個點,編碼問題。 -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:01:38
• 拜托你翻譯的好聽點行不行 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 20:59:57
• 從發音角度上講,我的翻譯是比較準確的嘛。:) -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:02:36
• 忘了,你們脊梁們喜歡實事求是 哈哈 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:07:01
• 要臉不要臉你? -鐵塔哥- ♂ (11 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:07:20
• 嗬嗬,“三”也不夠準確,應該是“森”的音。 -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:09:49
• 好嘛, 整村整村的拽啊, 哈哈哈... -鐵塔哥- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:11:23
• 芭芭拉。史翠珊 多好聽 :D 浪漫又朦朧,就是太像巴比娃娃 -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:11:30
• 這個太熟悉了,所以才弄個好玩的嘛。:) -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:13:56
• 昨晚好玩,你錯過了 :D 下了,nite~ -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:17:40
• 是嗎,那也沒辦法了。晚安。:) -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:18:59
• 這也得分情況,國內一些片子,愣把男演員,翻成姓"史翠珊". -鐵塔哥- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:15:04
• 俄羅斯總理,脯婷。 -我是瓦倫鐵諾- ♂ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:18:06
• 哈哈,國內的翻譯沒法看,弄得都跟懸念片似的 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/05/2009 postreply 21:18:45