是很traditional的,不是法官漏念了,就是我漏聽了,hehe

本文內容已被 [ fpxjz ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Do you, (Name), take (Name), to be your (hu*****and/wife)? ("I do."). Do you promise to love, cherish and protect (him/her), whether in good fortune or in adversity ("I do.")

所有跟帖: 

還有這段,沒準是圈套呀 -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (356 bytes) () 03/05/2009 postreply 08:20:07

if none of them mind, -yesIbelieve- 給 yesIbelieve 發送悄悄話 (71 bytes) () 03/05/2009 postreply 08:21:39

這個不成為理由 -不明則問- 給 不明則問 發送悄悄話 不明則問 的博客首頁 (126 bytes) () 03/05/2009 postreply 11:17:51

yes, if a couple has an open marriage, -yesIbelieve- 給 yesIbelieve 發送悄悄話 (64 bytes) () 03/05/2009 postreply 11:21:18

Is this article talking about open marriage? -不明則問- 給 不明則問 發送悄悄話 不明則問 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2009 postreply 11:24:03

請您先登陸,再發跟帖!