兩麵男爵 噴泉人生

《追憶似水年華》第五部《索多姆與戈摩拉》 第二卷

一 、男爵的兩麵  噴泉的含義

終於有點明白,第一卷32頁就是給真實的隱秘的夏呂斯畫了一張像,現在開始,在蓋爾芒特家的宴會上,我們看到他公開場合的樣子:器宇軒昂,傲慢的貴族大老爺,“一副博學者無不通曉的神氣”。

不過還是露了馬腳:他一方麵對女性表示愛慕之情還說這恭維話,一方麵卻用眼睛瞟著一個男人。。。

說話間蓋爾芒特夫人的沙龍來了一群駐巴黎的外交使節,小普形容這個外交使團就是一個小小的“索多姆外交王國”,其中有一位年輕英俊的外交官。有人朝夏呂斯不懷好意地笑了。夏呂斯被人看透心思又開始惱火。

唉,這人可恨又可憐呢。

放下這群人,很喜歡這一大段關於噴泉的描寫——

“遠遠望去,噴泉細長的一股靜止不動,仿佛凝固了一般,威風吹拂才見淡雅、搖曳的薄紗悠悠飄落更為輕盈。”

更喜歡小普的聯想——

遠看,“噴泉頂端永遠氤氳著一團水霧,保持著當年的風采。。。。走近一看,才發現噴泉猶如古代宮殿的石頭建築,嚴格遵循原先的設計,同時,不斷更新的泉水噴射而出,本欲悉聽建築師的隻會,然而行動的結果恰似違背了他的意願,隻見千萬股水煮粉粉噴濺。唯有在遠處才能給人同意股水煮向上噴發的感覺。實際上,這一噴射的追逐常被分落地落水截斷。站在遠處,我覺得那水柱永不彎曲,稠密無間隙連續不斷。可靠近觀望,這用不中斷的水柱表麵形成一股,是為四處噴用的水所保證。那裏可能被攔腰截斷,哪裏就有水接替而上。第一根水柱斷了,旁邊的水水柱緊跟著向上噴射,第二根水柱升到最高處再也無力向上時,第三根水柱接替向上。物理的水珠從水柱灑落下來,途中與噴湧而上的姊妹相遇,時而被撞得粉碎,卷入被同步停下的水珠攪亂的空氣渦流中,第三根水柱接替向上。物理的水珠從水柱灑落下來,途中與噴湧而上的姊妹相遇,卷入被同步停下的水珠攪亂的空氣渦流中,在空中飄忽,最終翻落池中。。。。”

這一大段真的精彩,既寫實又充滿豐富的含義。小普大概暗指時代變遷中階級階層的左右升遷,就像滿清末期,有能力求上進的努力跟上時代,沒有能力不懂得機變的八旗子弟,就如那噴泉下落時的水珠:“時而被撞得粉碎,卷入被同步停下的水珠攪亂的空氣渦流中,在空中飄忽,最終翻落池中。。。。”

其實,我們的生命也像那噴湧的水珠,有的向上抵達頂點,有的中途被撞得粉碎。在時代變遷比較動蕩比較劇烈的時期可能更為明顯和殘酷吧?

請GPT畫了一張噴泉——




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

繼續給愛讀書的蔥蔥點讚! -曉青- 給 曉青 發送悄悄話 曉青 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 08:16:03

謝青青!八月份忙著抗日,沒讀多少,這個月補上。 -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:39:37

跟著曉青讚! -hongshankou- 給 hongshankou 發送悄悄話 hongshankou 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 16:59:20

花姐讀書好細致。現在文章裏大段素描不多了,雖然裏麵包含著豐富的寓意,短平快成了快消的法寶。 -布魯司- 給 布魯司 發送悄悄話 布魯司 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 08:43:56

這輩子好不容易讀一遍,能記就記一點 -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:40:44

“一方麵卻用眼睛瞟著一個男人。。。”哎呀,偷偷斜瞟的那種,好曖昧。我最怕男男,對女女好像不那麽瘮得慌。 -梧桐之丘- 給 梧桐之丘 發送悄悄話 梧桐之丘 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 08:57:08

梧桐是不是被瞟過? -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:41:19

聰聰邊讀邊有人生感悟,同欣賞那段噴泉的描述,名作家的文筆就是細膩,繼續跟你讀 -雲霞姐姐- 給 雲霞姐姐 發送悄悄話 雲霞姐姐 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 09:33:56

謝雲兒,其實還是你的護士日記更好看更親切 -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:42:06

GPT 無所不能,幾可亂真了:) -laopika- 給 laopika 發送悄悄話 laopika 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 09:40:27

是啊,三流畫家】三流作家不好混了。。。。 -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:42:54

描寫精彩,譯者也翻譯得傳神 -ToClouds- 給 ToClouds 發送悄悄話 ToClouds 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 10:14:44

是的,現在還有新的譯本,不知道如何? -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 13:43:37

噴泉的比喻很耐人尋味。 -幸福生- 給 幸福生 發送悄悄話 幸福生 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2025 postreply 16:39:35

請您先登陸,再發跟帖!