某出版社退回高行健《靈山》書稿的信

高行健同誌:

您好!大作《靈山》已拜讀。這是一部頗費心力的作品,雖然從文字上看,您還十分年輕稚嫩。您對文學的執著投入,讓我們這些從事文學圖書出版的同誌感到欣慰。

但是,作品的毛病不少,大致說來,有這樣幾項:

一、小說的主題模糊,內容陳舊,表達手法也較為滯後,均停留在八十年代初期。

二、書中議論太多。寫小說就應該寫故事、寫人物,過多的議論會妨礙讀者的正常閱讀。我個人認為,這些議論也比較陳詞濫調。進一步說,如果把議論當作作品的主要框架,就更站不住腳了。當然,如果哲學議論能夠寫得象米蘭·昆德拉那樣具有深度並編織在全書的有機結構中,還是能吸引讀者的。這樣說對您不一定不公平,您也許沒有讀過這位捷克作家的作品。

三、作品的語言較為粗糙,病句較多,米飯裏摻沙子,讀來令人頭疼。建議以後多讀中外世界名著,以提高自己的文字修養。

四、大作中的性描寫比較多,這與當前國內的文藝政策不符。既然說到這裏,也順便說一句,大作中的性描寫段落看去太似粗暴的、農民式的性幻想,這與您在作品中力圖營造的知識分子氣息大相悖離,建議您在修改時加以考慮。

作品中還有一些細節問題,這裏就不一一贅述了。總之,我們認為大作尚未達到出版水平,現隨信掛號寄回,請您查收。

此致

敬禮!

編輯:

xx編輯部(公章)

1990年2月5日

 

距這封退稿信十年之後,2000年高行健獲得諾貝爾文學獎,成為曆史上獲此殊榮的第一位華人作家。

諾獎評委們給他的獲獎理由是:“其作品的普遍價值、刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智為中文小說藝術和戲劇開辟了新的道路。代表作有:被堪稱為“無與倫比的罕見的文學傑作”的《靈山》和被稱為中國第一部小劇場話劇的《絕對信號》。”

所有跟帖: 

以前沒讀過這篇退稿信,就是一套編輯腔。 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/15/2023 postreply 12:51:27

請您先登陸,再發跟帖!