個人感覺:“篡位”有點誤導,容易讓人著三不著四

來源: 丹砂 2010-03-26 09:20:32 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 不大明白。因為是第四子?丹砂2010-03-25 10:53:05

所有跟帖: 

“篡位”,就是當老大了。四大,不別解成“第四大” -15少- 給 15少 發送悄悄話 15少 的博客首頁 (30 bytes) () 03/26/2010 postreply 09:46:52

哦,是我理解錯了。我以為是“四/大發/明”。 -丹砂- 給 丹砂 發送悄悄話 (36 bytes) () 03/26/2010 postreply 10:05:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”