紅茶與咖啡
穀裏,紅茶的霧氣和著淡淡的低吟,
巷口,咖啡的清香傳出侵略的囈語。
一枝桃花在黑夜裏打顫兒,
一壺清香在晨曦中淡去。
我的指尖撫平幻境的褶皺,
你的燈影與春風並肩而行。
Black Tea & Coffee
In the valley—
black tea breathing,
a low chant drifting in its steam.
At the alley—
coffee breaking loose,
its fragrance muttering of invasion.
One peach blossom
shivers through the night.
One pot of quiet fragrance
is merging into dawn.
My fingertips
press the folds out of a dream.
Your lamp-shadow
erodes through the spring wind.