奇哉怪哉,李白詩句床前明月光裏的床竟然是井的圍欄!

來源: ghertfort 2024-04-20 10:14:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (15236 bytes)
本文內容已被 [ ghertfort ] 在 2024-04-20 12:17:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

在詩壇看到有人解李白的詩《靜夜思》,說第一句 “床前明月光”的床字不作睡床講,而是“井的圍欄”。覺得滑稽不合理。試辯如下。

《靜夜思》李白

 

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

【唐風:“床”字還有另一個釋義,即 “井床”,也就是井的圍欄。... 我本人認為“井床”最有可能是李白《靜夜思》中“床”的原意,這樣解釋,全詩更自然,更合情理。

我看這是錯解。辯如下:

古人寫 夜思,秋思,思親,思鄉,whatever,孤獨一人,夜裏睡不著,從睡床上爬起來,抒情,合理。跑到井邊上幹什麽?

先看看古人的詩吧,從以下的詩裏,可以看得很清楚,這個床字就是睡床。

魏文帝:
秋風蕭瑟天氣涼。
草木搖落露為霜。

君何淹留寄他方。
賤妾煢煢守空房
憂來思君不敢忘。
不覺淚下沾衣裳。

明月皎皎照我床

古詩十九首 其十九 
明月何皎皎,照我羅床幃
憂愁不能寐攬衣起徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰。
引領還入房,淚下沾裳衣。

擬古十九首 其八 明 · 陳璉
明月何皎皎,流輝照我床
起來彈素琴,音韻振琳琅。

錄別二首 其一 清 · 陳廷敬
皎皎明月光,照我清夜
欲寢不能寐,攬衣起徬徨。

 

實際李白的這幾句詩,也是有出處的,可以找的到的,起碼有以下幾首詩。可以看出,床作睡床解,最為合理。劍走偏鋒,硬解釋為“井的圍欄“, 是滑稽的,不合理的。

魏文帝 燕歌行二首 其一 
秋風蕭瑟天氣涼。草木搖落露為霜。
群燕辭歸雁南翔。念君客遊思斷腸。
慊慊思歸戀故鄉。君何淹留寄他方。
賤妾煢煢守空房。憂來思君不敢忘。
不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商。
短歌微吟不能長。明月皎皎照我床。
星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望。
爾獨何辜限河梁。

古詩十九首 其十九 
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰。
引領還入房,淚下沾裳衣。

魏晉時子夜四時歌 秋歌
秋風入窗裏,羅帳起飄颺。
仰頭看明月,寄情千裏光。

梁元帝 折楊柳 詩:
巫山巫峽長,垂柳複垂楊。
同心且同折,故人懷故鄉。
山似蓮花豔,流如明月光。
寒夜猿聲徹,遊子淚沾裳。

簡文帝:

烏夜啼 
綠草庭中望明月,碧玉堂裏對金鋪。
鳴弦搗捩發初異,挑琴欲吹眾曲殊。
不疑三足朝含影,直言九子夜相呼。
羞言獨眠枕下淚,托道單棲城上烏。

望月詩 
流輝入畫堂,初照上梅梁。
形同七子鏡,影類九秋霜。
桂花那不落,團扇與誰妝。
空聞北窗彈,未舉西園觴。

 

本文上麵引用唐風的話時,用 “...” 省略了其中一段,現附全文如下:

【唐風:“床”字還有另一個釋義,即 “井床”,也就是井的圍欄。這種解釋一下子就把詩人拉到室外去了。有沒有道理呢?我們不妨看看李白自己的詩句。李白的《長幹行》中有:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,”這是成語“青梅竹馬”的來曆。詩中那個“床”字,好多人囫圇吞棗,一帶而過了。其實仔細想想,小孩不可能騎著竹馬繞著家裏的睡床跑。這裏的床,就是井邊上的圍欄。古時候“井床”是井欄的同義詞。我本人認為“井床”最有可能是李白《靜夜思》中“床”的原意,這樣解釋,全詩更自然,更合情理。】

 

唐風寫這段文字,顯然不懂“竹馬”之意。白馬是馬非馬,且不去管他,竹馬非馬無疑。所謂竹馬,實際上是竹竿。兒童拿一截竹竿,騎在胯下,當成馬騎。是一種遊戲。筆者小時候就玩過,不過不是竹竿,而是一截一米多長的細樹枝而已。

李白的長幹行頭幾句是這:妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裏,兩小無嫌猜。十四為君婦,羞顏未嚐開。

很顯然的,這裏的床字是指女孩的睡床。因此 才有 “青梅竹馬, 兩小無猜“  這個成語。

 

曲解如此,竟還有人附和,並且引經據典,奇哉怪哉:

【來源: XX水 於 2024-04-19: 非常同意“床”作“井欄”。“床”,在唐及唐以前就有“井欄”之意。杜甫有“翠柏深留景,紅梨回得霜。風箏吹玉柱,露井凍銀床” 而《樂府·淮南王篇》有“後園鑿井銀作床”的記載。】

附:1. 文獻

《唐詩選勝直解》:
此旅懷之思。月色侵床,淒清之景也,易動鄉思。月光照地,恍疑霜白。舉頭低頭,同此月也,一俯一仰間多少情懷。題雲《靜夜思》,淡而有味。

《詩境淺說續編》:
前二句,取喻殊新。後二句,往舉頭、低頭俄頃之間,頓生鄉思。良以故鄉之念,久蘊懷中,偶見床前明月,一觸即發,正見其鄉心之切。且“舉頭”、“低頭”,聯屬用之,更見俯仰有致。

《唐人絕句精華》:
李白此詩絕去雕采,純出天真,猶是《子夜》民歌本色,故雖非用樂府古題,而古意盎然。

【魏晉子夜民歌:

其四 秋歌十八首
開窗秋月光,滅燭解羅裳。含笑帷幌裏,舉體蘭蕙香。

其七 秋歌十八首
秋夜涼風起,天高星月明。蘭房競妝飾,綺帳待雙情。

其八 秋歌十八首
涼風開窗寢,斜月垂光照。中宵無人語,羅幌有雙笑。

其十七 秋歌十八首
秋風入窗裏,羅帳起飄颺。仰頭看明月,寄情千裏光。

 

2. 唐宋韻 04/20/2024 :【古時候房屋低矮,窗欞狹小,在室內“舉頭望明月”簡直是開玩笑。 】

這更是笑話,全是想當然。隨便查一下,在室內隨便就可以見明月的唐詩例:

曉月臨窗近,天河入戶低。初唐·沈佺期 

誰能待明月,回首見床空。唐·王縉 

疏鍾入臥內,片月到床頭。唐·岑參

一床空月色,四壁秋蛩聲。中唐·孟郊

欲知萬裏情,曉臥半床月。中唐·孟郊

孤門清館夜,獨臥明月床。中唐·孟郊

相思不解說,明月照空房。中唐·權德輿

牙床舒卷鵷鸞共,正值窗欞月一團。唐·史鳳

洗藥冰生岸,開門月滿床。唐·無可

風簾半鉤落,秋月滿床明。中唐·元稹

西樓半床月,莫問夜如何。唐·許渾

獨睡南床月,今秋似去秋。中唐·李賀

蕙圃泉澆濕,鬆窗月映閑。唐·顧況

不掩盈窗月,天然格調高。唐·張喬 宿劉溫書齋 

枕上移窗月,分明是淚光。唐末·周樸 秋夜不寐寄崔溫進士

怨坐泣西風,秋窗月華滿。唐·陸龜蒙


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

竹馬,社火, 高蹺, 是流傳在長安(西安)地區春節期間民間慶典的文娛型式。竹馬可以去家裏床前。 -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 Meander001 的博客首頁 (806 bytes) () 04/20/2024 postreply 12:35:46

在網上找到了一張圖,是現代人民富裕了的新版本。 我們小時見到的比這小, 也沒有這個華麗。 -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 Meander001 的博客首頁 (81 bytes) () 04/20/2024 postreply 12:44:03

謝謝,鄉黨實物上來了。鬧社火時的竹馬,大人整的,比較正規。兒童 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (129 bytes) () 04/20/2024 postreply 15:05:37

妾發初覆額,折花門前劇。 郎騎竹馬來,繞床弄青梅。:頭兩句明明是女孩門前折了花在玩,怎麽郎騎竹馬一來就去屋裏繞睡床玩? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 13:50:41

屋子本來就不大,還要把床放中間,以便於小孩繞著跑。主要目的是放長線釣大魚,先弄個青梅竹馬,然後發展為兒媳婦。哈哈! -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 13:56:52

古有”男女授受不親”的說法,不一定非得在睡床邊玩才能體現倆小無猜。在哪兒一起玩都能體現。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 14:22:49

實話實說,你該把我的文章看清楚。那不是我的原創觀點,但我認為有道理。而且其他網友多人也認為有道理。如此而已。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 14:00:32

不同觀點很正常,大家討論,請不要動不動說別人“滑稽”、“不懂”、“怪哉”,好像世人皆醉唯君獨醒。何必用這種口吻。。。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 14:04:42

”唐風寫這段文字,顯然不懂“竹馬”之意。“。。。你寫這樣的文字,有損你的智商不? -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 14:11:03

有損誰的智商?我認為自己是實話實說 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (72 bytes) () 04/20/2024 postreply 15:06:43

唐代單字“琴”默認為古琴,胡琴不能簡稱為琴。單字“床”默認為臥床,井欄又稱井床,銀床,馬紮稱胡床,不能簡稱為床。 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (186 bytes) () 04/20/2024 postreply 15:30:59

這是您個人的看法,還是學界的論斷? "井床"與“蝸牛”根本不是一個結構,那您認為“繞床弄青梅”中“床”是指睡床? -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:18:47

李白不會為湊格律把井床簡稱為床。如有,請從唐代詩文找出例子。 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (78 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:28:56

我向您請教。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:33:52

要直接從唐代詩文中找答案,不要被現代注家誤導 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:41:22

井床是像床的井上之物,蝸牛是觸角像牛的蟲,都是從單字詞衍生出來的專有連綿詞,不能分開單用。 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:37:11

“井床”是偏正結構,如“晚霞”、“山月”、“石階”等;“蝸牛”不是偏正結構,類似構詞如“水銀”、“海馬”、“刺頭”等。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 16:32:58

晚霞是霞,山月是月,這是一類;井床不是床,蝸牛不是牛,這是另一類 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 17:02:28

根據我的讀詩經驗, -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (281 bytes) () 04/20/2024 postreply 17:24:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”