首次【仔細】閱讀英詩,注意到每“闋”句子末詞發音“押韻”,此為typical英文詩“約束”、還是錦上添花、自我額外施加?

來源: 沁文----古來客 2023-09-24 20:07:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

這是自我有意為之。從我讀英詩的單一經驗,葉芝這個時代及以前的詩人押韻屬於typical, 也有不怎麽押韻的,像艾略特的 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (99 bytes) () 09/25/2023 postreply 08:38:31

多謝解釋,學習了 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 09/28/2023 postreply 22:08:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”