鳥瞰

來源: godog 2023-08-31 09:00:26 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1190 bytes)

鳥瞰

 

雲散山河神跡邈,

鳥飛滄海桑田綠。

槳聲燈影鶴歸來,

擊翅高歌故園曲。

 

A Bird's Eye View

 

Birds of a feather flock together,

fly over the emerald plain,

traverse ten thousand leagues of spring.

 

Clouds thin out over the azure sky.

I can view the mountains and the waters

with a bird's eye. There is some divinity

even in the passing dust as the dusk engulfs us.

 

In the vast expanse the god's absence is present.

It's said that he has left with a yellow crane

that never came, knowing when to go and when to return.

 

Parting oars stroke the low water,

homeward wings ride the high wind.

The bamboos chant, the flying echoes linger.

In a moonlit boat I pass the long night through.

 

(© August 31, 2023, godog)

 

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

讚雙語詩。一個問題 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (147 bytes) () 08/31/2023 postreply 09:08:13

同讚! -朱之謂- 給 朱之謂 發送悄悄話 朱之謂 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2023 postreply 09:26:14

謝謝詩友鼓勵 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/31/2023 postreply 20:27:48

你說的這個我也不太清楚,沒做過研究,不過西語詩也是可以有格律的, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (320 bytes) () 08/31/2023 postreply 20:26:39

讚!祝日安! -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2023 postreply 11:03:33

謝謝教授詩人鼓勵 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/31/2023 postreply 20:28:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”