簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 更喜歡“許”當本意用,與下句更配合。高見,有別於一些大家們的解釋。收納了!
全部論壇列表
更喜歡“許”當本意用,與下句更配合。高見,有別於一些大家們的解釋。收納了!
來源:
河之號
於
2022-09-22 16:12:52
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (469 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
"腰中帶"句應該是用了"腰中雙綺帶,夢為同心結"的典,故"許"字當用本意,而非"去"字。
由
惜也
於
2022-09-22 11:40:01
“綠攬迮題錦,雙裙今複開。已許腰中帶,誰共解羅衣。”
譯為:我著綠色窄錦衣,又將雙裙穿身上。已經默許內衣帶,誰來與我共解衣。
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 更喜歡“許”當本意用,與下句更配合。高見,有別於一些大家們的解釋。收納了!
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”