《世界華人三行詩漢英雙語精華集》征稿啟事

來源: 徐英才 2022-06-17 16:52:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2686 bytes)

華詩會詩殿堂

《世界華人三行詩漢英雙語精華集》

(暫定名)

征稿啟事

 

(本詩集將由詩人及翻譯家徐英才翻譯)

 

 

  1. 投稿郵箱:Jinghua@poetryh.com
  2. 您的最佳三行詩(不超過5首),外加150字內簡介。所謂最佳,就是讀者一讀就拍案叫好的作品。這是一本真正的最佳三行詩精華集,杜絕人情稿,請理解。
  3. 請用簡體字,不限首發。
  4. 郵件主題處請寫:XXX投稿《世界華人三行詩漢英雙語精華集》。
  5. 郵件內容處請寫:

 

作者本名:

作者署名:

微信名:

微信號碼:

郵箱地址:

(本會絕對保密您的私人信息)

 

請把稿件直接貼入郵件內容處,不要使用附件。

 

  1. 截稿時間:2022年06月18日-2022年09月30日止
  2. 預計2022年底由美國芝加哥學術出版社出版。
  3. 來稿版權屬原作者,不妨礙作者繼續投稿其他地方。來稿文責作者自負。投稿即授權華詩會在各場合宣傳使用該稿件。被錄用的作者沒有義務購買本書。為方便需要購買的作者,本書出版後,會在華詩會網站(poetryh.com)、“詩殿堂微型詩討論群“、”詩殿堂01”群“、“華詩會會員群”,以及用郵件等方式通知大家。本學會旨在為全球華語世界提供發表平台,不提供稿酬,也沒有版麵費。

 

網址:Poetryh.com

 

 

                             華詩會2022年6月18日




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

您有樣版詩歌可以分享~~~~~~~~~~~ -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2022 postreply 23:28:07

三行詩,要寫出新意和深意,不容易啊。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/18/2022 postreply 05:17:44

三行之,一雙精緻的玻璃鞋,怎裝得下自由行走天下的,兩隻大腳。 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (209 bytes) () 06/18/2022 postreply 08:39:56

沙灘獨行,小子歪斜兩行,老漢蹣跚三行。 -老梅林- 給 老梅林 發送悄悄話 老梅林 的博客首頁 (0 bytes) () 06/18/2022 postreply 19:08:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”