十四行詩(30)
30、
你的鮮血化為殷紅的石竹花
為保衛烏克蘭,和千萬人肩並肩
嗬,你殉身在抗擊侵略者的最前線
全世界傳頌著你的英名,艾琳娜
艾琳娜(Ειρ?νη), 你本是古希臘和平女神
一手舉起豐饒的號角,播撒果實和花朵
一手佑護兒童,不讓他們再見到戰火
但這世界依舊硝煙四起,百魔侵淩
為什麽按習慣把你比作花木蘭
那女孩替父從軍,是聽從君王命令
不,你是憑自我,為人民的選擇而戰
獨裁者腦海裏,帝國夢依舊瘋狂
搬出一堆曆史古紙,信奉火箭導彈
可笑,不懂得當今人心的歸向
2022、2、28、
【圖:艾琳娜·茨維拉(Iryna Tsvila),烏克蘭女戰士,2月27日犧牲在抗俄前線,被譽為“國家女英雄”。圖片取自網絡。
更多我的博客文章>>>