我是詩詞的檻外人,平仄都記不全,惟重音律和畫麵感,所以別把我的話當真

來源: 卿寶 2021-05-28 11:21:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (837 bytes)

我覺得不美的是“露水替人生眼淚”,擬人很好,有“感時花濺淚”的影像,但略顯直白,缺少美感。又,花草生露,露似養花人的淚,露水如何生淚。

頸聯還不錯,三株美和一夜稀很勉強。

“域北春遲名彩旦,江南水暖小青衣。” 這聯的確不錯,可我就是沒和絲瓜聯係起來。如果是說絲瓜在南方比在北方好養活,那與采旦和青衣有何聯係?若如橘和枳相比,是說絲瓜在南方叫采旦,在北方叫青衣?我可能比較愚鈍。

我看了你寫的一些詩詞,很好,隻是對我而言,稍微缺那麽一點畫麵和音律上的美感。個人觀點,不做數啊。而且在這玩得開心最重要,其他都在其次。

所有跟帖: 

"彩旦"和"青衣",是比興絲瓜苗。在江南,它沒有什麽特殊,一株安分沉靜的綠植,我用"小青衣"來狀之。 -惜也- 給 惜也 發送悄悄話 (775 bytes) () 05/28/2021 postreply 11:55:42

我家除了我都是票友,自然知道旦和青衣,就是沒和絲瓜聯係起來,我保留意見就是。 -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:01:47

另外不要把花旦和彩旦等同,彩旦可是旦裏的醜角。 -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:15:06

哦,彩旦一般是媒婆之類的?不是還有一個說法叫"醜旦"嗎?我想想怎麽把彩旦改了去。 -惜也- 給 惜也 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:24:29

反正是醜婆子之類的,所以剛看到你這句我還在想這瓜掛了就掛了,怎麽這麽不招您待見呢:) -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:26:40

就先改成"旦角"。等以後有什麽更合適的再改。 -惜也- 給 惜也 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:34:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”