個見:會產生"流水賬"記錄的感覺。其實英語書寫也需適時改變句式:不宜總取主謂賓順序、而常以倒裝點綴
所有跟帖:
• We present X in Section 3. 【Described in Section 4 is Y.】 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/06/2020 postreply 23:09:04
• Section 5 concludes the paper with Z. -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/06/2020 postreply 23:09:56
• 無論古今中外書寫,如果總是采取同一“模式” 或順序,逐漸地讀者會覺得 疲倦、瑣碎 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/06/2020 postreply 23:11:30
• 且英文書寫時會常置換句子成分的物理位置,根據需要而輔以若幹逗號於句子中間提供“喘息” -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/06/2020 postreply 23:15:23
• 變換句式會賦予詩歌靈動跳躍的感覺,這在自由體詩中也常見,古詩要寫出這種韻律,需好好琢磨斟酌。 -HaiFengCC- ♀ (0 bytes) () 09/07/2020 postreply 09:37:39
• 是滴,遙問秋安 -沁文----古來客- ♂ (177 bytes) () 09/07/2020 postreply 10:19:19
• 是替你師傅回答我的問題嗎?你能說那麽多例子的古詩都是在記流水賬嗎? -ghertfort- ♀ (0 bytes) () 09/07/2020 postreply 10:38:17
• 並沒有徑直認為貴貼之內係列大作就一定或必然流水賬。凡事不能非零即一,需具體問題具體分析,問安。 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/07/2020 postreply 10:46:28