個見:會產生"流水賬"記錄的感覺。其實英語書寫也需適時改變句式:不宜總取主謂賓順序、而常以倒裝點綴
所有跟帖:
•
We present X in Section 3. 【Described in Section 4 is Y.】
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2020 postreply
23:09:04
•
Section 5 concludes the paper with Z.
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2020 postreply
23:09:56
•
無論古今中外書寫,如果總是采取同一“模式” 或順序,逐漸地讀者會覺得 疲倦、瑣碎
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2020 postreply
23:11:30
•
且英文書寫時會常置換句子成分的物理位置,根據需要而輔以若幹逗號於句子中間提供“喘息”
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2020 postreply
23:15:23
•
變換句式會賦予詩歌靈動跳躍的感覺,這在自由體詩中也常見,古詩要寫出這種韻律,需好好琢磨斟酌。
-HaiFengCC-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2020 postreply
09:37:39
•
是滴,遙問秋安
-沁文----古來客-
♂
(177 bytes)
()
09/07/2020 postreply
10:19:19
•
是替你師傅回答我的問題嗎?你能說那麽多例子的古詩都是在記流水賬嗎?
-ghertfort-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2020 postreply
10:38:17
•
並沒有徑直認為貴貼之內係列大作就一定或必然流水賬。凡事不能非零即一,需具體問題具體分析,問安。
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
09/07/2020 postreply
10:46:28