見過古人有“春晦—比如春晦送客“ ,這裏晦是指“最後一天”的意思。還有“煙彩晦春麗”,這裏的晦大概就是您詩裏的意思了。晦如春真不

來源: ghertfort 2020-04-22 07:50:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (509 bytes)
回答: 請問晦如春的不妥在哪裏?謝謝。墨瑞2020-04-22 07:31:52

見過古人用“春晦—比如春晦送客“ ,這裏晦是指“最後一天”的意思。還有“煙彩晦春麗”,這裏的晦大概就是您詩裏的意思了。晦如春真不知道。這些都懂:晦晴春,晦陽春,晦新春,晦和春,晦殘春,等。抽象派另作別論。微笑

所有跟帖: 

我取"隱蔽,深藏不露"的含義。您所例舉的那些用法,我勉強能同意晦殘春,其他的待商榷。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:03:36

我說那些不是給你提供改詩參考用的,而是說這些是有的,不是隨意杜撰的。 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:14:12

考慮到晦字含義和我的解釋,您還認為晦如春是杜撰嗎?我認為晦晴春才是莫名其妙。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:21:40

晦如春 不懂啥子意思,古詩裏也沒見過。我認為不僅還是杜撰,而且還不通。 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (114 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:26:13

我隻是善意提出自己的看法,也可能不對,隻論詩,別生氣啊 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:29:06

晦如春,有那麽難懂?您又是如何理解晦晴晦陽春晦和春的?風雨如晦晦如春,就這。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:39:13

主要是覺得不通。我這樣理解:好好的(晴,陽,和等)鳥語花香的美麗春天,被美國病毒紐約肺炎搞的烏煙瘴氣,一片混暗。 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 08:53:42

春天下雨的時候不是也有一種晦瑟莫名的情調嗎?我是題陰天。和晴字和字陽字有一定的距離。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 09:23:18

下雨之前的天,是晴和的天。一來風雨,才被晦暗了。 -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 09:32:59

到此為止,have a nice day. -ghertfort- 給 ghertfort 發送悄悄話 ghertfort 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 09:34:02

就是題個陰天,誰還管它前世和來生。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 09:49:20

當然通順。古人沒有寫過的東西就是不通?晦難道一定要做"使。。。晦氣"理解? -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 04/22/2020 postreply 09:32:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”