很好。我相信民國時期的魯迅睡的“床”與今天城裏人睡的“床”是一個意思,並非一種椅子.

本帖於 2018-01-05 11:52:55 時間, 由普通用戶 小貝殼weed 編輯
回答: 李白也好,魯迅也罷,詩中的床字yinny自拍2018-01-05 11:21:33

民國離現在不遠,可以考證出確實的答案. 所以我們現代住在西方社會的華人寫詩,關於床的應該是現代人用的彈弓床而非您的圖所示的椅子

請您先登陸,再發跟帖!