赭字改成褐字。“溢得”二字源於畫作中茶壺和茶盞的細節。謝謝指正。
所有跟帖:
• 那壺中做酒理解是不是更佳更合理?個人覺得酒壇邊上喝茶是不懂酒的人幹的事 -歸來探梅- ♂ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:48:39
• 哦,您認為是酒不是茶。我保留我自己的意見。這畫很有意思。我直覺是女性作品,故以茶收。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:56:14
• 那壺中做酒理解是不是更佳更合理?個人覺得酒壇邊上喝茶是不懂酒的人幹的事 -歸來探梅- ♂ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:48:39
• 哦,您認為是酒不是茶。我保留我自己的意見。這畫很有意思。我直覺是女性作品,故以茶收。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:56:14
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy