“幀”,“雋”或出律。赭麵紅巾 - 意向似有重複。“溢得”?
所有跟帖:
• 我一直以為雋字平聲,查了一下是去聲,我改,改成絹字。幀字沒查到,我一直是讀平聲。上漢典查查去再說。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 08:37:29
• “絹”也是去聲。 -寒硯- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:19:43
• 不是一先韻的?其實應該是這個娟字。幹脆換個奇字吧。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:44:05
• 赭字改成褐字。“溢得”二字源於畫作中茶壺和茶盞的細節。謝謝指正。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 08:50:27
• 那壺中做酒理解是不是更佳更合理?個人覺得酒壇邊上喝茶是不懂酒的人幹的事 -歸來探梅- ♂ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:48:39
• 哦,您認為是酒不是茶。我保留我自己的意見。這畫很有意思。我直覺是女性作品,故以茶收。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 11/03/2017 postreply 09:56:14