“幀”,“雋”或出律。赭麵紅巾 - 意向似有重複。“溢得”?
所有跟帖:
•
我一直以為雋字平聲,查了一下是去聲,我改,改成絹字。幀字沒查到,我一直是讀平聲。上漢典查查去再說。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
08:37:29
•
“絹”也是去聲。
-寒硯-
♀
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
09:19:43
•
不是一先韻的?其實應該是這個娟字。幹脆換個奇字吧。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
09:44:05
•
赭字改成褐字。“溢得”二字源於畫作中茶壺和茶盞的細節。謝謝指正。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
08:50:27
•
那壺中做酒理解是不是更佳更合理?個人覺得酒壇邊上喝茶是不懂酒的人幹的事
-歸來探梅-
♂
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
09:48:39
•
哦,您認為是酒不是茶。我保留我自己的意見。這畫很有意思。我直覺是女性作品,故以茶收。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
11/03/2017 postreply
09:56:14