太息一生風雨愁,生是動詞則風雨兼愁,生是名詞則風雨長愁。我堅決不同意太息生風一雨愁的寫法。我的寫法拗救自如無痕。
所有跟帖:
• 救拗沒有什麽不可的,但隻要救,就說明是有弱點的,需要救了,就不可能無痕了。 -研究研究- ♂ (187 bytes) () 08/25/2017 postreply 10:55:37
• 一生,風雨,怎麽就有痕了?多麽常用的兩個詞匯。這兩個詞用在我這首詩裏,準確妥貼樸素有力,比"生風一雨"不知道要強多少倍。"心裏頭 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 11:26:54
• "心裏頭"也比"立裏頭"強。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 11:40:21
• 用立裏頭也是為了應用你用的字。要改一下的話,我是同意的。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 13:49:46
• 那麽,可不可以這樣說:原詩的拗救沒有錯。同樣的詩意不用拗救也能寫好。但是同樣的詩字為避拗不救而重排,是遠遠不如原詩的。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 15:35:32
• 還是我說的意見:救拗是一種多少有點無奈的辦法,所以能不用就盡量少用。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:26:39
• 我用,也沒用錯,又有什麽問題呢?如果我決定一生用在三四字處,則必須要救。風雨二字從天而降,簡直就是天生地造的。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:34:30
• 救得自然 -琪涵- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:59:14
• 聽也罷,不聽也罷。反正是你的一個學習態度。我也就到此為止了! -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:08:13
• 我有落韻的詩,組集的時候我主動刪了。因為我從來對自己的詩盯得最嚴。這就是我的態度。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:49:50