那麽,可不可以這樣說:原詩的拗救沒有錯。同樣的詩意不用拗救也能寫好。但是同樣的詩字為避拗不救而重排,是遠遠不如原詩的。
所有跟帖:
• 還是我說的意見:救拗是一種多少有點無奈的辦法,所以能不用就盡量少用。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:26:39
• 我用,也沒用錯,又有什麽問題呢?如果我決定一生用在三四字處,則必須要救。風雨二字從天而降,簡直就是天生地造的。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:34:30
• 救得自然 -琪涵- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:59:14
• 聽也罷,不聽也罷。反正是你的一個學習態度。我也就到此為止了! -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:08:13
• 我有落韻的詩,組集的時候我主動刪了。因為我從來對自己的詩盯得最嚴。這就是我的態度。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:49:50