你的是“To Drink Wine” 是否題目的翻譯? 如果是,那麽“To take a shot” 就是針對你題目的翻譯來說,

來源: 小貝殼weed 2017-08-08 10:10:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我隻想實事求是地討論,並無他意。謝理解!既然提出了論點,而且有人質疑,就應該大方回答,不需要第三者來辯護,對嗎? -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (168 bytes) () 08/08/2017 postreply 10:12:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”