可能有但被打壓,譬如曾經的八言詩,傳世的隻有100多首。。。吃力不討好,現在看見有九律,也看到被打壓。
所有跟帖:
• 我曾經試提出一些翻譯的設想,也是被惡狠狠地打壓。我不知道這是否中國文壇才有的現象?,還是西方文壇也一樣。 給我感覺是:.文學就是 -小貝殼weed- ♀ (283 bytes) () 08/04/2017 postreply 19:33:44
• 我曾經試提出一些翻譯的設想,也是被惡狠狠地打壓。我不知道這是否中國文壇才有的現象?,還是西方文壇也一樣。 給我感覺是:.文學就是 -小貝殼weed- ♀ (283 bytes) () 08/04/2017 postreply 19:33:44
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy