試譯狄金森 There is no Frigate like a Book (沒有任何快艇像一本書)

來源: Yimusanfendi 2017-07-07 08:03:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1050 bytes)
本文內容已被 [ Yimusanfendi ] 在 2017-07-07 23:39:44 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

There is no Frigate like a Book (1286)

EMILY DICKINSON

THERE is no frigate like a book      

To take us lands away,  

Nor any coursers like a page  

Of prancing poetry.        

 

This traverse may the poorest take      

Without oppress of toll;  

How frugal is the chariot

That bears a human soul!

 

沒有任何快艇像一本書

文:艾米莉·狄金森

譯:Yimusanfendi


沒有任何快艇像一本書

領我們到遙遠的國度,

也無啥快馬像書中一頁

有詩在其上昂首闊步。

 

最窮者都可采用它出行
完全不必為費用憂心;

這四輪馬車是多麽節儉

它承載一個人的靈魂!

所有跟帖: 

挑戰專業的大翻譯家,頂一個。夠薑 ,放馬過來。。。:))) -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (80 bytes) () 07/07/2017 postreply 08:07:42

見到徐教授,代致真誠的問候~~~~ -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 08:21:27

:)那麽大動靜, 不信他不來看。哈哈哈! :))) -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 09:25:57

拜讀,學習!:))) -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 08:29:25

欣賞! -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 Willie_USA 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 18:35:32

欣賞! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 07/08/2017 postreply 10:09:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”