挺好的翻譯~~~ Worrier .... 準確且押韻。謝謝~~~~

來源: Yimusanfendi 2017-07-06 18:38:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我欣賞你鍥而不舍的治學態度。翻譯過的作品不止三百首了吧? 包括中英互譯,還有德語? -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 07:08:53

謝謝!歡迎繼續指正。德語是假的…嗯,譯過許多詩。 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2017 postreply 07:47:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”