“風烈”,還是“風獵”?滴字不好。第二句的“響聲沉”,有點互悖擎扯。“俄而”兩個字,雖達意卻少了詩詞的範,像明清小說中的口語。
“風烈”,還是“風獵”?滴字不好。第二句的“響聲沉”,有點互悖擎扯。“俄而”兩個字,雖達意卻少了詩詞的範,像明清小說中的口語。
所有跟帖:
•
是風烈, 表示風很大。第二句改成春雷隱隱, 這樣和響聲沉對應。滴改成玉, 如果俄而不好就改成俄傾。謝學長化時間賜教。
-我要學詩詞-
♂
(0 bytes)
()
03/29/2017 postreply
14:09:25
•
風烈烏雲亂,春雷覓處藏。。。
-Willie_USA-
♂
(0 bytes)
()
03/30/2017 postreply
07:02:12