在英詩論壇英語詩友也是有這個情況,為押韻或抑揚格等不按常規文法表述,但大家都看明白。

來源: 小貝殼weed 2016-12-16 13:53:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (294 bytes)
本文內容已被 [ 小貝殼weed ] 在 2016-12-16 14:08:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

在英詩論壇英語詩友也是有這個情況,為押韻或抑揚格等不按常規文法但大家都看明白。

其他我就不懂了,譬如一定非要大人物名家才可以flip things around to make it sound poetic?  不清楚。

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”