讚!俺哥也翻譯了一個:

來源: 泥鰍兒 2016-12-16 09:12:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2357 bytes)

The Prisoner                      161
by Edna St. Vincent Millay

 

囚徒

翻譯:宋小寶

 

ALL right,
嗯哪,
Go ahead!
愛咋咋吧!
What's in a name?
名字能當豆包頂餓啊?
I guess I'll be locked into
俺琢磨俺是快被套牢了
As much as I'm locked out of!
恰似俺也晃常給晾在外頭兒、哪旮兒涼快擱哪兒待著去

 

 

嘿嘿嘿~~~~

一兄好!

 

所有跟帖: 

哈。。。好玩好玩~~~~~ 鰍哥兒好~~~周末開心 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2016 postreply 11:06:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”