不容易,譯的蠻好。那一句warm but cold是否值得商榷?

回答: 英譯: 聲聲慢 (李清照)小貝殼weed2016-11-19 20:27:41

所有跟帖: 

謝謝先生臨帖!先謝大家的批評,高見。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 11/20/2016 postreply 03:23:14

請您先登陸,再發跟帖!