試譯 《孤獨的朝聖者》 鮑勃·迪倫/詩

來源: Yimusanfendi 2016-10-13 23:14:57 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2108 bytes)
本文內容已被 [ Yimusanfendi ] 在 2016-10-13 23:18:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

孤獨的朝聖者 鮑勃·迪倫/詩
Yimusanfendi/譯

我來到那孤獨的朝聖者躺臥之處,
並耐心地站在他墳墓的旁邊,
那時我聽到一個輕輕的聲音低語:
我獨自在此安眠是多麽美甜。

那狂風會嚎叫,且那響雷會怒吼
醞釀中的那些暴風雨即將來臨,
但平靜是我感覺,安歇是我靈魂,
我眼睛裏的眼淚全被擦試幹淨。

我主的召喚迫使我離開家園,
沒有親屬或者親戚在我的近旁。
我身患傳染病,沉入這墳墓,
我的靈魂飛到天上的豪宅美房。

去告訴我的同伴和最親愛的孩子們,
別為我哭泣現在我已不在世上。
領我穿過許多最狂暴海洋的那隻手
已經慈祥地幫助我回到了家鄉。

Lone Pilgrim

I came to the place where the lone pilgrim lay,

And patiently stood by his tomb,

When in a low whisper I heard something say:

How sweetly I sleep here alone.
 
The tempest may howl and the loud thunder roar

And gathering storms may arise,

But calm is my feeling, at rest is my soul,

The tears are all wiped from my eyes.
 
The call of my master compelled me from home,

No kindred or relative nigh.

I met the contagion and sank to the tomb,

My soul flew to mansions on high.
 
Go tell my companion and children most dear

To weep not for me now I'm gone.

The same hand that led me through seas most severe

Has kindly assisted me home.

作者簡介:鮑勃·迪倫(1941年5月24日——)20世紀最有影響力的美國民謠歌手,詩人。曾於1997—2002年連續六年和2008年獲諾貝爾文學獎提名。2016年諾貝爾文學獎獲得者。

所有跟帖: 

好看,讀了譯詩,不必讀原詩了的感覺。 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 05:05:27

謝鰍兒讀評。玩得好嗨呀!扮作花木蘭了 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 08:14:48

譯得很好!讚!! -荷花清香- 給 荷花清香 發送悄悄話 荷花清香 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 06:08:51

謝謝荷妹臨貼鼓勵 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 08:55:33

Bob Dylan與Beatles是通俗音樂的精神標杆!翻譯質樸大氣,深得精髓! -lywn_新加坡01- 給 lywn_新加坡01 發送悄悄話 lywn_新加坡01 的博客首頁 (485 bytes) () 10/14/2016 postreply 06:59:04

謝L詩人謬讚。 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 08:57:06

美譯! -北極湖- 給 北極湖 發送悄悄話 北極湖 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 12:13:15

謝湖兄 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 16:08:20

我的靈魂飛到天上的豪宅美房。既然到了天上,還住什麽房宅, -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (29 bytes) () 10/14/2016 postreply 14:37:14

就是, 這天上的豪宅恐怕足夠大。。。。 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2016 postreply 16:07:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”