嘎嘎,看這裏!感謝姐姐給了一次審美加智力享受!

來源: lywn_新加坡01 2016-10-07 09:13:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3787 bytes)
本文內容已被 [ lywn_新加坡01 ] 在 2016-10-07 09:56:47 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

改天發下我用古詩詞翻譯的德語的歌德與黑塞。鬼臉

 

While possessing the Yong state lands,
Xiao of Qin held two passes in hands:
Xiaoshan and Hangu, and at the same time,
on the Zhou's regime he cast a covetous eye.

the Zhou's regime where he was coveting.
Unifying the country was his ambitions,

那時候中國人沒有“國家”概念,隻有“天下”

Unifying the world in vision,

then his ambition being


At the moment, Shang Yang gave him suggestions:
Inside, they should establish legislatures,

In the domestic, they should establish legislatures,

讚姐姐這裏用主動語態,即刻畫出商鞅的強勢
and the state should focus on agriculture.

put heart into the production of textile,
build weapons to defend those who acted hostile.
Externally, they should create strategies,

to make others fight and become enemies.

外連橫而鬥諸侯--這些諸侯以楚國為首是合縱聯盟的

Eventually the horizontal antagonizing foreign

policy adopted against these vertically allied vassal

states
Thus, Qin could seize the lands in the west of
the Yellow River without making an effort.

After the Xiao of Qin's death,
The King Hui Wen, Wu and Zhao Xiang.
took over the foundations of their
previous generations, and from there.
they followed the footsteps of their deceased,
Hanzhong in the south, they seized,
then grabbed the Ba and Shu in the west.
Cut the fertile region in the east and the rest,

Cut down the fertile region in the east and the rest,
and occupied the significant areas in the north,

and occupied the key-fortress areas in the north,
those who feared Qin were all the lords.
Thus, they started to assemble an alliance

So they were building the alliance 

vertically of their own interests,
and discussed how to deal with Qin's menace.
In order to use the best talents of the state
to fight against Qin, they did not hesitate
to trade their precious artifacts and rich lands
and now all lords joined together, hands in hands.

 

所有跟帖: 

多謝評點拙譯,受教了 :)期待你用古詩詞翻譯的德語的歌德與黑塞的佳作 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (111 bytes) () 10/07/2016 postreply 09:24:57

感謝姐姐容我跟您切磋大放闕詞,祝周末好! -lywn_新加坡01- 給 lywn_新加坡01 發送悄悄話 lywn_新加坡01 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2016 postreply 09:39:43

感謝!當時的考量是用小詞表達原意。我仔細考慮你的建議。:) -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2016 postreply 09:46:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”