“向野荒”讀起來有點不順 - “野”和“荒”字麵有重複,“向”字不夠給力,沒有展現神雕大俠風采。

來源: 清泉水 2016-10-04 18:55:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

讚 清泉兄 眼力:野荒 的確是短板所在。 “向“ 受限於介詞 。如帖內解釋,“向野荒” 也指 郭襄,非獨楊過。多謝 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2016 postreply 18:59:41

野荒 有生造字詞之感,不夠 ”大白話兒“ 、不夠平滑,讀來有棱角,易令人覺察到、阻滯於底層之 外在約束 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2016 postreply 19:08:01

已將 【荒】 改作 【蒼】,“野蒼” 似乎比 “野荒” 更 “大白話兒” 一些。 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2016 postreply 19:02:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”