動詞劃用的妙, 為何用笑, 不能是灑?
所有跟帖:
• 多謝【長江】兄惠臨賞讀。“笑”字 = 本是中秋明月之下遠隔重洋,非常傷感,自從有了互聯網,微信聯係後,雖隔一大洋,我們大家 -湖墅STL- ♂ (575 bytes) () 09/27/2016 postreply 18:16:58
• 如此說來, 愚以為"莫灑"比"同笑"好, 當然, 是您的詩, 您做主, 恕我固執, 還沒轉過彎來. 您的相聲包袱在我麵前沒抖響. -檻外長江- ♂ (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 18:38:11
• 謝【長江】兄非常有益的交流!。。。"莫灑"也不錯,意指當前的話語,勸慰, 詩意比較直。"同笑“有”轉“的意味,意指以前的自作多情 -湖墅STL- ♂ (495 bytes) () 09/27/2016 postreply 19:12:21