夏天

來源: glory1978 2016-06-03 19:29:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2176 bytes)

夏天

 Théodore Faullin de Banville 

多麽明亮,狂野夏天,

玫瑰長滿它的前身,

全都被點燃,事與人,

用平靜的凶殘。

 

把欲望的無恥厚顏,

放在青年張開的唇;

多麽明亮,狂野夏天,

玫瑰長滿它的前身。

 

至上王,帶怒升緩緩

彰顯神聖豪華森森,

地平線上偉大深沉;

幼鹿身披白光閃閃,

多麽明亮,狂野夏天,

 

L'été

 

Il brille, le sauvage Été,

La poitrine pleine de roses.

Il brûle tout, hommes et choses,

Dans sa placide cruauté.

 

Il met le désir effronté

Sur les jeunes lèvres déscloses;

Il brille, le sauvage Été,

La poitrine pleine de roses.

 

Roi superbe, il plane irrité

Dans des splendeurs d'apothéoses

Sur les horizons grandioses;

Fauve dans la blanche clarté,

Il brille, le sauvage Été.




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”