本帖於 2016-08-17 21:56:01 時間, 由普通用戶 京都靜源 編輯

所有跟帖: 

個見:並未覺得用雙典能讓讀者的理解更加清晰。無論如何,詩作本身與題目對應上有差距。僅供您參考。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2016 postreply 08:56:01

-京都靜源- 給 京都靜源 發送悄悄話 京都靜源 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2016 postreply 12:13:01

原題更切!何不就用原題呢? -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2016 postreply 13:28:19

請您先登陸,再發跟帖!