太謝【清泉】兄雅臨獻計!倍感溫馨。所作建議都深受教益。
”長空萬裏“句的原意為美國有自由,有任我們盡情發揮聰明才智的天地。轉入“短笛三回”句,開始講述故鄉思。
你的建議固然好。就是少了以上所述的轉折對比。
“北美”的確比“美帝”文雅許多。大陸人不少憤憤地稱呼美國為“美帝”,而現在“美帝”一詞又更有說不太明的意味,有羨慕,有憤恨,有調侃, 有揶揄 。。。。。
再謝【清泉】兄垂賞!緊緊地握手。
太謝【清泉】兄雅臨獻計!倍感溫馨。所作建議都深受教益。
”長空萬裏“句的原意為美國有自由,有任我們盡情發揮聰明才智的天地。轉入“短笛三回”句,開始講述故鄉思。
你的建議固然好。就是少了以上所述的轉折對比。
“北美”的確比“美帝”文雅許多。大陸人不少憤憤地稱呼美國為“美帝”,而現在“美帝”一詞又更有說不太明的意味,有羨慕,有憤恨,有調侃, 有揶揄 。。。。。
再謝【清泉】兄垂賞!緊緊地握手。