是的,“勝”與 “潑”讀起來有點誇張。昨日落筆時,情不能已,也想學李翰林之“白發三千丈,緣愁似個長”,誇張一下。“是”字似太過於寫實。如果寫道委婉一點,可改為 "傷心淚似秋風雨,歲下千回更萬回"。再次深謝坦誠交流。
深謝墨瑞雅臨點評!我是這樣想的:
所有跟帖:
• 2014年清明節草作五言長排《悲心遲道》(見內)時難忍悲痛、亦如清泉兄般采用【實筆】,後春風風大師建議【虛筆】 。。。 -沁文----古來客- ♂ (10621 bytes) () 10/21/2015 postreply 11:01:48
• 又是春回壟,將飄雨落城 - 淒然動人好結。多謝沁文兄分享! -清泉水- ♂ (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 14:49:00
• 我本來還想說,“潑”字可以,但是“歲潑”就有點不可以。首句也有點要到位不到位的感覺。 -墨瑞- ♀ (96 bytes) () 10/21/2015 postreply 11:02:56
• 再次揖謝墨瑞直言交流!是的,“欲養親離”,單從此句講,容易引起歧義。 但若結合詩題“追思父母”則可以讀出,此“離”即逝世之意。 -清泉水- ♂ (161 bytes) () 10/21/2015 postreply 14:57:42